猫娘 发表于 2012-8-15 09:20:21

【翻唱】運命の人【绯色の欠片3 OP】

http://l.5sing.com/player.swf?songtype=fc&songid=7108736
5sing传送门:http://fc.5sing.com/7108736.html

感谢LG的无损消音伴奏(;▽;)ノ无损的庇护赛高!

这歌送给老乖【不明白此称呼的孩纸可以问一问傣家的妹纸//w\\

9月30号就是交往一周年啦

于是在笨蛋老乖的挑三拣四下定下了这首歌送他外加一周年贺曲

这歌很早就超喜欢了( # ▽ # )玩绯色时也总舍不得跳OP来着呢嘤嘤

【剩下煽情小作文请移步5sing啦//w\\】

http://img1.5sing.com/m/T1mmAXBXhT1RXrhCrK.jpg

運命の人

翻唱/后期:猫娘Nekorou


大丈夫(だいじょうぶ)、いつもちゃんと笑(わら)ってるよ
我不要紧 我一直都有保持著笑容

でも 谁(だら)といても何(なに)か足(た)りない
但是 无论跟谁在一起 心里仍无法感到满足

今(いま) あなたがここに来(く)る訳(わけ)ないのに
虽然明知道此刻你不可能来这里

开(あ)けた窓(まど)から见(み)えた満月(まんげつ)
透过敞开的窗户看到那一轮满月

铃虫(すずむし)の声(こえ)が寂(さび)しさ诱(さそ)うから
蟋蟀的鸣叫声引来了孤单寂寞

抑(おさ)えた気持(きも)ち また騒(さわ)ぎだす
让无法压抑的感情 又再次骚动起来

あなたに逢(あ)いたくて苦(くる)しくなる夜(よる)は はりさけそうだよ
在想见你想到难受的夜晚 心就像要撕裂般

谁(だれ)かを思(おも)うってこんな気持(きも)ちなんだ
原来心里思念著某个人是这样的心情

そばにいてほしい
真希望你能在我身边

违(ちが)う、そんなことが言(い)いたいんじゃない
不对 我想说的并不是这些

素直(すなお)になれずに悔(くや)しくなる
因为自己无法坦然免对而感到懊悔

本当(ほんとう)は寂(さび)しいだけだと気付(きず)いて
这才发觉其实我只是太寂寞了

强(つよ)がりすぎて うまくいかない
因为太过逞强 才会无法好好的表达

たったひとり运命(うんめい)の人(ひと)がいるなら あなたがいいのに
如果有一个属於我命中注定的人的话 真希望那个人就是你

あなたほど好(す)きになれた人(ひと)はいないの
因为在也没有人比我更喜欢你了

ねぇ、见抜(みぬ)いてほしい
只希望你能看穿这一点

あなたが一绪(いっしょ)にいたいのは谁(だれ)ですか
你想和他在一起的人是谁

寂(さび)しげな背中(せなか)を思(おも)い出(だ)すと切(せつ)なくて
每当想起那落寞的背影便会感到心痛

あなたに逢(あ)いたくて苦(くる)しくなる夜(よる)は はりさけそうだよ
在想见你想到难受的夜晚 心就像要撕裂般

谁(だれ)かを思(おも)うってこんな気持(きもち)ちなんだ
原来心里思念著某个人是这样的心情

そばにいてほしい
真希望你能在我身边

あなたほど好(す)きになれた人(ひと)はいないの
因为在也没有人比我更喜欢你了

どんな未来(みらい)だとしてもあなたが私(わたし)の运命(うんめい)の人(ひと)
无论未来如何 你都是我命中注定的那个人

ashifod 发表于 2012-8-15 09:43:57

好厉害的说

anyone 发表于 2012-8-16 16:20:16

{:6_222:}哎呦,厉害了

月莎 发表于 2012-9-26 14:37:12

绯欠中最爱的一首啊~~!! 少女萝莉音很不错,就是第一句最后一个字发音错了……

咔布奇诺 发表于 2012-9-25 13:40:08

猫娘   声音好正呐{:7_393:}

Cash 发表于 2013-8-4 15:41:37

翻的不错噢,有前途!

世羽酱 发表于 2014-1-6 10:47:25

路过打酱油~膜拜下楼主~顺便赚点金币~
页: [1]
查看完整版本: 【翻唱】運命の人【绯色の欠片3 OP】