【我不是来赚人气的】ハッピーシンセサイザ
本帖最后由 LiLokeLa 于 2012-10-16 19:54 编辑大家别误会。。。我本性绝对不是个妹子!绝对不是!【【噢诶哦诶
美好的大叔心必连续存在>\\\<
http://fc.5sing.com/6862275.html
如有无法播放的请自行连接><:http://fc.5sing.com/6862275.html 這是水貼{:11_579:} 谁说的QAAAQ才不是水贴QAAAAAQ
俺昨晚回寝室回的着急才写少的!!!!!!!!!
ハッピーシンセサイザ/ Happy Synthesizer
君の 胸の奥まで/演奏出 彷彿能
届くようなメロディ 奏でるよ/傳達到你胸口深處的 旋律吧
儚く散った淡い片思い/虛幻散去的淡薄單相思
笑い話だね 今となれば/真是有趣的東西呢 到了現在
見る物全て 輝いて見えた/看到的東西全都 看來閃閃發光
あの日々がキレイに 笑ってるよ/那些日子正漂亮的 笑著喔
我慢する事だけ/難道只能夠記住
覚えなきゃいけないの?/那些忍耐過的事嗎?
「大人になって頂戴ね?」/「去變成大人吧?」
ならなくていいよ/沒有也沒關係喔
知らない事ばかり/不知道的事一大堆
知らないなんて言えなくて/卻說不出「不知道」
「大変お似合いで」/「真的很適合呢」
ウソついてゴメンね/對不起我說了謊
ハッピーシンセサイザ/ Happy Synthesizer
君の 胸の奥まで/演奏出 彷彿能
届くようなメロディ 奏でるよ/傳達到你胸口深處的 旋律吧
つまらない「たてまえ」や/無聊的「原則」或者
ヤな事全部 /討厭的事情全部
消してあげるから この音で/都會幫你消除的 用這道聲音
何の取り柄も無い 僕に唯一つ/什麼優點也沒有的 我唯一一件
少しだけど 出来る事 /雖然不怎樣 卻做得到的事
心躍らせる 飾らない 言葉 /將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
電子音で伝えるよ/用電子音傳達出吧
好きになる事 理屈なんかじゃなくて/變得喜歡你 並沒有什麼理由
「こじつけ」なんて/「強詞奪理」什麼的
いらないんじゃない?/不是並不需要嗎?
時代のせいと 諦めたらそこまで/如果說是時代的錯 而放棄的話
踏み出さなくちゃ 何も始まらない/不從那裡邁步前進 就什麼也做不了了
「ゴメンね夜遅く /「對不起喔這麼晚了
寝るところだったでしょ?」/ 你應該已經睡了吧?」
「驚いた 私もかけようとしてた」/「真想不到 我也正想打電話給你」
心の裏側をくすぐられてるような/彷彿能讓心的內側發笑一般
惹かれあう2人に 幸せな音を/對被彼此吸引的兩人 奏出幸福的音色
ハッピーシンセサイザ/ Happy Synthesizer
ほらね 楽しくなるよ/看啊 會變輕鬆的喔
涙拭うメロディ 奏でるよ/演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
強がらなくたっていいんじゃない?/就算不逞強也沒什麼不好啊?
別に 自分に素直になればいい/說實話只要對自己坦率就好了
何の取り柄も無い 僕に唯一つ/什麼優點也沒有的 我唯一一件
少しだけど 出来る事 /雖然不怎樣 卻做得到的事
ちょっと照れるような 単純な気持ち/將似乎有點讓人害羞的 單純心情
電子音で伝えるよ/用電子音傳達出吧
ハッピーシンセサイザ/ Happy Synthesizer
君の 胸の奥まで/演奏出 彷彿能
届くようなメロディ 奏でるよ/傳達到你胸口深處的 旋律吧
つまらない「たてまえ」や/無聊的「原則」或者
ヤな事全部 /討厭的事情全部
消してあげるから この音で/都會幫你消除的 用這道聲音
何の取り柄も無い 僕に唯一つ/什麼優點也沒有的 我唯一一件
少しだけど 出来る事 /雖然不怎樣 卻做得到的事
心躍らせる 飾らない 言葉 /將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
電子音で伝えるよ/用電子音傳達出吧
ハッピーシンセサイザ/ Happy Synthesizer
ほらね 楽しくなるよ/看啊 會變輕鬆的喔
涙拭うメロディ 奏でるよ/演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
強がらなくたっていいんじゃない?/就算不逞強也沒什麼不好啊?
別に 自分に素直になればいい/說實話只要對自己坦率就好了
何の取り柄も無い 僕に唯一つ/什麼優點也沒有的 我唯一一件
少しだけど 出来る事 /雖然不怎樣 卻做得到的事
ちょっと照れるような 単純な気持ち/將似乎有點讓人害羞的 單純心情
電子音で伝えるよ/用電子音傳達出吧 真的是你唱得?! 表示很好听的说{:4_166:} Logic‐ 发表于 2012-12-29 10:45 static/image/common/back.gif
真的是你唱得?! 表示很好听的说
射射乃艾玛神不好意思=333=
页:
[1]