【初音ミク/グリリ】Twitter
http://l.5sing.com/player.swf?songtype=fc&songid=8434747http://fc.5sing.com/8434747.html
这歌其实是s娘推给窝的,在窝刚开始听谷莉莉的时候她就说大爷你去听推特吧可带感了,确实很带感啊谷莉莉最后那个仿佛黑嗓一样的最高音是肿么唱粗来的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊素爱shi了!
这歌窝不敢在租的房子里唱,邻居一定以为哪里有犯罪分子QAQ回家了之后唱虽然比较无鸭梨,但是我爹说他被窝的尖叫吓到了哈哈哈哈哈哈对不起嘛这歌就是帅(ji)气(bo)绝(jian)叫(jiao)嘛!【喂
然后混音的时候,最开始的电话音绝壁不是因为窝觉得洋气才加的,而是因为这句大概没开嗓吧唱腔本身电话味金属味就好重!于是俺迫于无奈才加了电话音哈哈哈哈哈,最后一句的尖叫高音意外地很轻松就上去了好奇怪哈哈哈哈哈哈
然后混响都加得超小,大概因为窝想做个很硬的效果吧,立体声也没扩,有木有觉得硬了很多呢嘻嘻【滚
最后感谢尼酱a奆奆T老湿的耳朵嘻嘻~~~
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! / 愛No!! I Know!! 才能!! 沒有啊!!
飾りなんて 無いよ / 要裝飾什麼的 沒有啊
このまま全てを / 就這樣全部
removeしよう / remove(永別)吧
誰もかも全て / 不管是誰全部都消失吧
独りなんじゃないの / 都不再孤獨
今日もまたつぶやく / 今天又在自言自語了
唄:初音ミクAppend
作詞:ダルビッシュP
編曲:ダルビッシュP
誰もいないこの部屋で / 在這個沒有半個人的房間內
一人きり うつむいている / 獨自一人 垂著頭
意味も無く覗き込んだ / 沒有任何意義的窺伺了
画面越し 流されていく / 渡過畫面 被沖走
誰かの言葉に とらわれすぎて / 被他人的言詞 拘束過多了
重ねていく retweet / 重複著 retweet
心ん中 吐き出した / 在心裡 吐出來了
【拡散希望】 自分のエゴを / 【擴散希望】 將自己的自我
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! / 愛No!! I Know!! 才能!! 沒有啊!!
飾りなんて 無いよ / 要裝飾什麼的 沒有啊
このまま全てを / 就這樣全部
removeしよう / remove(永別)吧
誰もかも全て消えてく / 不管是誰全部都消失吧
僕も消えてく 嗚呼 / 我也消失吧 啊啊
さよならつぶやく / 再見了 自言自語著
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! / 愛No!! I Know!! 才能!! 沒有啊!!
時間だけは 誰にも等しくて / 只有時間 對誰都很平等
無情にも 流されていく / 也被無情的 沖走
僕等の未来は… / 我們的未來…
避けられない 人の繋がりに / 不能避開的 人與人的關係
臆病な 僕達は / 因為膽卻 我們
reply出来ない / 連reply都做不了
人は人を笑う / 人嘲笑著人
僕は仮面をかぶる / 我帶著面具
薄まる人間関係 / 不論是變薄的人際關係
深まる猜疑心を / 或是加深的猜疑心
僕達は抑えられずにいる / 我們都無法控制
Music...
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! / 愛No!! I Know!! 才能!! 沒有啊!!
飾りなんて 無いよ / 要裝飾什麼的 沒有啊
このまま全てを / 就這樣全部
removeしよう / remove(永別)吧
誰もかも全て消えてく / 不管是誰全部都消失吧
僕も消えてく 嗚呼 / 我也消失吧 啊啊
さよならつぶやく / 再見了 自言自語著
愛No!! I Know!! 才能!! / 愛No!! I Know!! 才能!!
何もかも全て壊して / 不管是誰全部都壞掉吧
僕の全て壊して / 我也壞掉吧
君の全て壊して / 你也全部壞掉吧
全部全部壊して / 全部全部都壞掉吧
明日で世界が…なんて / 到了明天世界…什麼的
どうでも良いんだね 嗚呼 / 怎麼樣都沒差了 啊啊
今日もまたつぶやく / 今天又在自言自語了
愛No!! I Know!! I Know!! 才能を!! / 愛No!! I Know!! I Know!! 才能喔!! 本帖最后由 ML-C 于 2013-1-12 22:56 编辑
脑海一直循环愛No!! I Know!!······{:8_419:}很带感(高音突然给吓到了···) 棒呐~个人觉得最后的话音高已经不要紧咯,顺势吼一个效果要好
页:
[1]