君酱 发表于 2011-8-21 21:09:52

【克&葵&菌】ACUTE。燃死了尼玛!

http://fc.5sing.com/4258894.html

http://l.5sing.com/player.swf?songtype=fc&songid=4258894
ACUTE
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
唄:初音ミク&巡音ルカ&KAITO
翻譯:yanao
by:CHHKKE

このままでいいと思ってた/曾覺得保持這樣就好
逃げ出した夜の中で/而逃離開的夜裡
雨音が窓を打ち鳴らす/雨水敲打著窗戶
後悔に苛(さいな)まれた/被後悔所折磨

私だけを見てほしいなんて/也不可能坦率地說出
素直に言える訳もない/請只看著我一人之類的話
歪んだ愛の結末には/在扭曲之愛的最終
何が見える?/又能看到什麼?

闇が深まり/暗意加深的
放たれる欲望/被釋放出的欲望
今この場所で/希望能在此刻此地
応えて欲しい/被你所回應
誰かの影が/某人的身影
見え隠れしている/若隱若現著
怯える様に/恐懼般地
その胸に体を埋(うず)めて/將身體埋入那片胸膛中

(不會傳遞到的思念-)
(你真正愛的是?)

いつだって知りたい事情は/無論何時想知道的
最新のカンケイだろう/都是彼此最新的關係對吧
カラカラと鈍い音をたて/發出悶鈍摩擦聲的
歯車は廻っている/齒輪運轉著

飽きもしないでアナタを信じ/不會厭煩地相信著你
慣れた作業がくるくると/已經習慣的工作層層圍繞著
確かめあったつもりになって/變得想要去互相確認
誤魔化される/而轉被矇騙

突然のベル/突然的鈴聲
絡み合う友情/交纏著的友情
嘘を重ねて/重疊著謊言
微笑んだまま/仍保持著微笑
苦し紛れの/若是倚上了
言い訳に縋(すが)れば/充滿苦澀的藉口
錆びたココロは/生鏽了的心
ゆっくりと麻痺していくだけ/也只能逐漸地麻痺

(我們難道,已經無法再回到那個時候了嗎?)
(……但是,打壞了那個狀態的人不是妳嗎?)
(破壞了約定的人也是妳啊……)
(沒錯,這種事情是不應該發生的……)
(不可原諒 不可原諒……)

冷たい部屋を/在冰冷房內
交差する感情/交錯著的感情
今この場所で/希望能在此刻此地
応えて欲しい/得到你的回應
悪魔の声は/惡魔的聲音
突き刺さり消えない/扎入人心無法消失
仮面の裏を/來吧就將面具撕下
さあ引き剥がして/顯露出真實的樣子吧

闇が深まり/暗意加深的
戻れない愛情/無法恢復原狀的愛情
鋭く抉(えぐ)る/在銳利穿人的
濡れた矛先/濕潤刃尖
花火の様に/在直到如煙火般
弾けて消えるまで/散落熄滅之時
互いを焦がし/將彼此燒灼著的
全てを燃やしてく/一切全都投火燃燒
優しく…/溫柔的…

(我會把妳的一切都奪走……)
(包括他、包括回憶、也包括一切……)


Key_XJ 发表于 2011-8-21 22:15:49

果然很燃~~~忽然蹦声音出来吓到我了{:6_306:}

klasda 发表于 2011-8-21 22:41:05

感想完全同上...

mOmoEr 发表于 2011-8-22 00:08:50

总的感觉还是很不错的

杯哥 发表于 2011-8-22 00:22:21

真心喜欢这首曲子

孤独の吉他手 发表于 2012-9-30 19:27:51

无谱不幸福
页: [1]
查看完整版本: 【克&葵&菌】ACUTE。燃死了尼玛!