(Mother:) So nice to see your face again
我的孩子 能再次和你相遇真是太好了
Tell me how long has it been
告诉妈妈 你这样(流浪街头)已经多久了
Since you've been here
自从你在这大街上流浪(已经多久了)?
You look so different than before
你看起来与从前变化很大
You're still the person I adore
虽然你现在站在街头的寒风中 且被恐惧冰封
Frozen with fear
但你要知道 你仍是我爱的那个小孩
All out of love but I take it from the past
我知道你的爱已干涸 但我们仍有往事可忆
All out of words cause I'm sure it'll never last
我不知如何劝解你 孩子 因我自知那美好时光并未地老天荒
I've been saving these last words for one last miracle
孩子 我一直藏着这些心底的话 默默的期盼最后的奇迹有一天到来
But now I'm not sure 但现在我不再相信那荒诞的奇迹
I can't save you if you don't let me
如果你不给我机会 我该如何挽救你 我流浪街头的少年
You just get me like I've never been gotten before
你让我觉得我似乎从没得到过你的爱
(Street-Child:) Maybe it's a bitter wind
妈妈 也许他就像是一阵刺骨寒风
That chilled from the pacific rim
从我们本平静生活的边缘袭来
That brought you this way(Brought you my way)
才让你变得这样(伤痕累累)
Do not make me think of him
请不要让我想起他
The way he touched your fragile skin
还有他触摸你吹弹可破的肌肤的画面
That haunts me every day
那画面每天都在我的脑海萦绕
I'm out of love but I can't forget the past
我已麻木不仁 家中温暖的爱早已不复存在 但我无法忘记从前我们拥有过的美好时光 I'm out of words but I'm sure it'll never last
我不知所言 但我深知那段时光已然结束
I've been saving these last words for one last miracle
我一直留着这些话是为了等待一个最后的奇迹发生
But now I'm not sure
但现在我已不再翘首企盼这梦中的幼稚奇迹
I can't save you if you don't let me
如果你不给我机会 我该如何挽救你
You just get me like I've never been gotten before
妈妈 你让我觉得我似乎从没得到过你的爱
So nice to see your face again
亲爱的妈妈 能再次和你相遇真是太好了
But tell me will this ever end
告诉我家中的那噩梦会不会结束
Don't disappear
请不要再次消失在我眼前
I've been saving these last words for one last miracle
我一直留着这些话 是为了期盼最后的奇迹发生
But now I'm not sure
但现在我已疲于翘首
I can't save you if you don't let me
如果你不给我机会 我该如何挽留你
You just get me like I've never been gotten before
亲爱的妈妈 你让我觉得我似乎从没得到过你的爱