查看: 1025|回复: 4

【初音ミク/グリリ】百年夜行

[复制链接]

【初音ミク/グリリ】百年夜行[复制链接]

YOMI 发表于 2013-1-8 20:54:08 [显示全部楼层] 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 回复:  4 浏览:  1025

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入我们

x


http://fc.5sing.com/8397028.html###

这歌忘第一次听就炒鸡喜欢!谷莉莉的升2key版带感shi了素爱shi了!果然这种歌是我的泰普啊啊啊啊啊啊啊啊!
然后第一次被包养了solo的混音硬硬鹰好幸福啊一向都是窝在包养别人现在终于也可以享受一次包养的乐趣了!T老湿请向着天边的顶混进发吧窝永远是你的NC粉硬硬鹰!


百年夜行

作詞/作曲/编曲:PolyphonicBranch
唄:初音ミク
翻譯:yanao
LRC:Momos

狐火が灯る頃 宵闇/狐火亮起之時 逢魔時刻
妖艶に口ずさむ旋律/妖豔哼唱的旋律
言わないで 往かないで/不要說 不要去
先に伸ばした/向前伸出的
指が空を切る/手指劃破天空

焱(ひ)を求めるは/若是渴求焱火
こちらへどうぞ/那就往這來吧
迷い道の遊びを/編織出
紡いでゆく/迷失去向的遊戲

ひらひらと恋が舞い散る/戀意輕盈飄舞散去
百年夜行 私を連れて/帶我前往 百年夜行吧
はらはらと涙 流れる/淚珠 點滴落下
月は嘆く 嗚呼/明月嘆息 啊啊


浮世に溺れたり沈んだり/浮沉於浮世
はたまた浮かび上がってみては/而當試著上浮時
うわべだけ戯言を/那表面的戲言
仮に其れを罪と呼びましょう/便暫且稱為罪孽吧

割れたお面の 狐が笑う/破裂面具上的 狐狸笑著
早くつかまえてよ、と/說著「快點來抓我吧」
悪戯に/壞心地

君と魅た夢が舞い散る/與你同沉迷過的夢飄舞散去
呼吸を忘れるほど切なく/令人忘記呼吸般哀傷
罰ならば甘んじましょう/若是懲罰那便甘願承受吧
愛と呼べる 嗚呼/稱之為愛 啊啊


其の髪を頬を唇を/那髮絲或面頰或雙唇
なぞることは赦されないの/都不容被觸摸
もう一度 声を聴かせてと/當許願 願再次
願わくば/聽到你的聲音時

ひらひらと恋が舞い散る/戀意輕盈飄舞散去
百年夜行 私を連れて/帶我前往 百年夜行吧
ゆかしかり 骸を越えて/望能與君逢 越過屍骸
鬼は嘆く 嗚呼/惡鬼嘆息 啊啊

君がため 惜しからざりし/若為君故 便毫不足惜
命を捧ぐことも厭わず/即使奉獻生命也無妨
鬼たちよ 叶わぬならば/惡鬼們啊 此願若無法實現
供に 堕ちましょう/那就一同 就此墮落吧

评分

参与人数 1存在感 +3 收起 理由
Black`shoes + 3 GJ!

查看全部评分

藤谷健 发表于 2013-1-8 22:20:11 显示全部楼层
尼玛!声音一出来吾就果断开KUGOU下歌去鸟。。。。好听!
最初的声音 发表于 2013-1-8 23:14:06 显示全部楼层
不错的说……
直線ワタル 发表于 2013-1-9 00:15:01 显示全部楼层
超赞啊~好听!
Black`shoes 发表于 2013-1-9 09:08:39 显示全部楼层
好听,果断给分
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

无图版|小黑屋|手机版|站点统计|捐助本站|现代音声文化研究会 ( 浙ICP备16018932号-2 )

© 2001-2013 Comsenz Inc.  Powered by Discuz! X3.4