马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入我们
x
bilibili:http://www.bilibili.com/video/av2113662/
5sing:http://5sing.kugou.com/fc/13963077.html
被窝:http://www.beiwo.ac/users/audioI ... e31e4b03fd834234e6a
23333忘了在这发帖子了 好久没来现音研我又来了w
这是前几月发的 明明想着在现音研发帖子的总是忘2333
----------Undefined----------
(以下是歌词)
作詞:てぃあら
作曲:てぃあら
編曲:てぃあら
唄:初音ミクAppend
翻译:gousaku
清(きよ)らかに 咲いた花は 哀(かな)しげに
純潔盛開的花朵帶著憂愁
終わる世界を 静かに見ていた・・・
靜靜注視迎來終結的世界…
LALALA…
果(は)てしなく どこまでも続(つづ)く空は
天空無邊無盡延至遠方
迷いもなく 眩(まぶ)しく包(つつ)んだ
毫不猶豫灑下耀眼光輝將我包覆
歩き出す事も 逃げ出す事も選(えら)べずに
未能選擇向前邁進 也未能選擇逃離此處
臆病(おくびょう)で ただ怖くて
膽怯難禁唯有
立ち止(ど)まって居た
瑟縮不前
泳(およ)ぐ 旋律(せんりつ)の調(しら)べは
飄遊的陣陣旋律
この心さえ 囚(とら)われ そうで
幾乎連這心靈都一併擄獲
定(さだ)められた 輪廻(りんね)の中
在早已註定的輪回之中
僕たちは “現実(ここ)” で 出逢った
我們就在“現實(此處)”邂逅
何もかも 失(な)くして ゆくなら・・・
如果一切都將失去…
痛みさえも 忘れますか ?
是否連痛楚都會就此遺忘?
消えてく事(こと)が 真実(しんじつ)でも
即便就要緩緩消逝
僕はまだ詠(うた)うよ
我卻依舊歌唱不停
0と1の数字(すうじ)の中
在0與1的數字之中
歪(ゆが)んでゆく “仮想(かそう)” に沈(しず)んだ
沉入逐漸扭曲的“假想”
籠(かご)の中の 鳥(とり)のように
彷如籠中的鳥兒
羽(は)ばたく事 忘(わす)れて
忘記了如何飛翔
何もかも 失(な)くして ゆくなら・・・
如果一切都將失去…
僕の事も 忘(わす)れますか?
是否會連我也就此忘卻?
解き放つ 光(ひかり)と想いが
解放的光芒與思念
因果律(いんがりつ)さえも 壊(こわ)して
將因果定律都破壞殆盡
例(たと)え どんなに 遠く離れても
無論相隔多麼遙遠
この声が 届きますか?
我的聲音也能傳達給你嗎?
赦(ゆる)される 未来が在(あ)るなら
若是被寬恕的未來確實存在
君の名前 叫(さけ)んだ
我便高聲呼喊你的姓名 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|